انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
کُرنتھِیوں ۱ 11:23
URV
23. کِیُونکہ یہ بات مُجھے خُداوند سے پہُنچی اور مَیں نے تُم کو بھی پہُنچا دی کہ خُداوند یِسُوع نے جِس رات وہ پکڑوایا گیا روٹی لی۔



KJV
23. For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed took bread:

KJVP
23. For G1063 I G1473 have received G3880 of G575 the G3588 Lord G2962 that which G3739 also G2532 I delivered G3860 unto you, G5213 That G3754 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 the G3588 [same] night G3571 in which G3739 he was betrayed G3860 took G2983 bread: G740

YLT
23. For I -- I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,

ASV
23. For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;

WEB
23. For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.

ESV
23. For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,

RV
23. For I received of the Lord that which also I delivered unto you, how that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;

RSV
23. For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,

NLT
23. For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread

NET
23. For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread,

ERVEN
23. The teaching I gave you is the same that I received from the Lord: On the night when the Lord Jesus was handed over to be killed, he took bread



Notes

No Verse Added

کُرنتھِیوں ۱ 11:23

  • کِیُونکہ یہ بات مُجھے خُداوند سے پہُنچی اور مَیں نے تُم کو بھی پہُنچا دی کہ خُداوند یِسُوع نے جِس رات وہ پکڑوایا گیا روٹی لی۔
  • KJV

    For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
  • KJVP

    For G1063 I G1473 have received G3880 of G575 the G3588 Lord G2962 that which G3739 also G2532 I delivered G3860 unto you, G5213 That G3754 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 the G3588 same night G3571 in which G3739 he was betrayed G3860 took G2983 bread: G740
  • YLT

    For I -- I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,
  • ASV

    For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;
  • WEB

    For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.
  • ESV

    For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,
  • RV

    For I received of the Lord that which also I delivered unto you, how that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;
  • RSV

    For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,
  • NLT

    For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread
  • NET

    For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread,
  • ERVEN

    The teaching I gave you is the same that I received from the Lord: On the night when the Lord Jesus was handed over to be killed, he took bread
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References